【プチ英会話レッスン4.5】解答編:「サラリーマン」を英語でなんていうかご存知ですか??
さてさて、今回は
「サラリーマンを英語でなんて言うのか」
の解答編です
前回、
「See you on next Friday!」と言っておきながら、
土曜日(Saturday)になってしまいました・・・すみません反省
(お詫びに、事務所横の綺麗なビーチの写真を中城村にあるビーチは本当に綺麗なのです)
では、解答編にまいります
サラリーマンは英語で・・・・
Business Man
と言います
これはよく耳にしたことがあると思うので、簡単問題だったのではないでしょうか
では、
女性バージョンはなんというのか
これ、実は
ないのですえ〜〜〜〜〜〜〜〜
さらにもっと言えば
男性が、自分のことをBusiness manと名乗ること自体も、
滅多に
ありません
それならば、なんと答えるのか
それは・・・
「この会社で働いています・この関連の仕事をしています」
という文章で伝えるのが主なのです。
自分を表現するのが大切な外国では、ビジネスマンという括りは大きすぎます。
もっと具体的に伝えなければいけないんですね
「この会社で働いています」の場合は、
I work for ○○○
→○○○のなかに会社名を入れてください
Example
DUOで働いています→ I work for DUO
「この関連の仕事をしています」の場合は、
I work in ○○○
→○○○のなかに関連業界の名前を入れてください
Example
教育関連の仕事をしています→I work in Education
というふうになります
いかがでしたか
日本と外国では、当たり前ですが、
表現方法にも大きな違いがあります
外国では、
「自分」のことを具体的に伝えることがとても重要なのです
こういったことに慣れるためには、
直に英語に触れ合うことが大切なので、
是非
DUOを利用してくださいね
関連記事